英語の勉強法
【2人目】日本人はなぜ英語が話せないのか?
おはようございます!沖縄県の那覇市で英語専門の個別指導塾をやっている、あらたつです!
今回は、生徒から最も質問が多い
・英語の勉強法
についての第4回目の対談記事です。
今回は、ニューゲストの、
4カ国語がペラペラな外国人の先生です。
是非参考にしてください^_^

□ 日本人はなぜ英語が話せないのか?
Mr. Aratatsu: I am very interested in how people in India study some languages. Could I ask some questions?
あらたつ先生: インドの人がどうやって数ヶ国語を勉強しているかにとても興味があります。質問してもいいですか?
Ms. Chaitali: Sure.
チャリタリ先生(ペンネーム):もちろんです。
Mr. Aratatsu: Thank you! How many languages can you speak?
あらたつ先生: ありがとうございます。何ヶ国語話せますか?
Ms. Chaitali: I can speak 5 languages fluently.
チャリタリ先生: 5カ国語は流暢に話せます。
Mr. Aratatsu: What is your mother tongue?
あらたつ先生: 母語は何ですか?
Ms. Chaitali: My mother tongue is a language called tamil. Have you heard of it?
チャリタリ先生: タミルと呼ばれる言葉。聞いたことありますか?
Mr. Aratatsu: I am sorry that I have never heard of it. Since when have you been studying English?
あらたつ先生: すみません。聞いたことないです。いつから英語を勉強しているんですか?
Ms. Chaitali: Since my school days. We have all the subjects in English. I think the reason people in India speak better English is we were ruled by Britishers for a long time.
チャリタリ先生: 学生時代から。英語で全ての科目教えられています。インド人が英語がうまいのは長い間イギリスに支配されていたからだと思います。
Mr. Aratatsu: Oh, really? Before you entered kindergarten, you had been taught easy English by your parents?
あらたつ先生: そうなんですね。幼稚園に入る前、親に簡単な英語は教えられていましたか?
Ms. Chaitali: Yes. We speak in English at home too sometimes.
チャリタリ先生: はい。時々家でも英語を話します。
Mr. Aratatsu: I see. We learned that British ruled India. About your mother tongue, Tami and English, are they similar?
あらたつ先生: なるほどですね。イギリスがインドを支配していたってのは知ってました。タミル語と英語は似ていますか?
Ms. Chaitali: No. It is completely different. All the languages are so different from each other. Maybe, the script of a few languages may be similar. But the spoken language differs.
チャリタリ先生: 似てないです。すべての言葉はお互いに全然違っています。多分2〜3カ国語の文字が似てるかもしれません。だけど話し言葉は違います。
Mr. Aratatsu: Learning English must have been hard, but you can use English. I respect you!
あらたつ先生: 英語の勉強はハードだったはずなのに使うことができてますね。尊敬します!
Ms. Chaitali: English is natural for us. Especially in cities.
チャリタリ先生: 英語は私たちにとって当然です。特に街では。
Mr. Aratatsu: Most of the Japanese can’t speak English at all even though we studied it for six years at least.
あらたつ先生: 日本人の多くは少なくとも6年間勉強してるけれども全く話せないです。
Ms. Chaitali: It also depends on the usage. If we use it in our everyday life, it gets easier to learn it better.
チャリタリ先生: それはその使用頻度によります。もし毎日の生活で使えば簡単に学べますよ。
Mr. Aratatsu: I totally agree with your opinion.
あらたつ先生: 完全に同意です。
Ms. Chaitali: Thank you
I don't think English is that important where it is wrong not to know the language. Every language has its own importance. Only when it comes to interacting with people from other countries, it is an advantage.
チャリタリ先生: ありがとうございます!英語が重要じゃないところで英語を知らないのは悪いことじゃないです。それぞれの言語がそれぞれの重要性を持っています。他の国の人と話すときだけ、それはアドバンテージです。
Mr. Aratatsu: I understand what you said. English just happens to become an international language because English speakers have the power in terms of politics and economics.
あらたつ先生: わかります。英語を話している人が政治や経済面で力を持ったから国際語になっただけですよね。
Ms. Chaitali: I am sorry. But I don't agree on that totally. I feel that English may be important only for the reason that it is spoken more widely. I do not think it has anything to do with power.
チャリタリ先生: すみません。完全には同意できません。英語は広く話されているという理由で重要かもしれないと感じています。英語が権力をもっているとは感じません。
Mr. Aratatsu: I see.
あらたつ先生: そうなんですね。
Ms. Chaitali: Japan and Germany are countries which are powerful.
チャリタリ先生: 日本やドイツも力がある国です。
Mr. Aratatsu: How did you memorize a lot of words?
あらたつ先生: どうやってそんなにたくさんの言葉を記憶したんですか?
今回の記事はここまで!続きをお楽しみに
︎
今回は、生徒から最も質問が多い
・英語の勉強法
についての第4回目の対談記事です。
今回は、ニューゲストの、
4カ国語がペラペラな外国人の先生です。
是非参考にしてください^_^

□ 日本人はなぜ英語が話せないのか?
Mr. Aratatsu: I am very interested in how people in India study some languages. Could I ask some questions?
あらたつ先生: インドの人がどうやって数ヶ国語を勉強しているかにとても興味があります。質問してもいいですか?
Ms. Chaitali: Sure.
チャリタリ先生(ペンネーム):もちろんです。
Mr. Aratatsu: Thank you! How many languages can you speak?
あらたつ先生: ありがとうございます。何ヶ国語話せますか?
Ms. Chaitali: I can speak 5 languages fluently.
チャリタリ先生: 5カ国語は流暢に話せます。
Mr. Aratatsu: What is your mother tongue?
あらたつ先生: 母語は何ですか?
Ms. Chaitali: My mother tongue is a language called tamil. Have you heard of it?
チャリタリ先生: タミルと呼ばれる言葉。聞いたことありますか?
Mr. Aratatsu: I am sorry that I have never heard of it. Since when have you been studying English?
あらたつ先生: すみません。聞いたことないです。いつから英語を勉強しているんですか?
Ms. Chaitali: Since my school days. We have all the subjects in English. I think the reason people in India speak better English is we were ruled by Britishers for a long time.
チャリタリ先生: 学生時代から。英語で全ての科目教えられています。インド人が英語がうまいのは長い間イギリスに支配されていたからだと思います。
Mr. Aratatsu: Oh, really? Before you entered kindergarten, you had been taught easy English by your parents?
あらたつ先生: そうなんですね。幼稚園に入る前、親に簡単な英語は教えられていましたか?
Ms. Chaitali: Yes. We speak in English at home too sometimes.
チャリタリ先生: はい。時々家でも英語を話します。
Mr. Aratatsu: I see. We learned that British ruled India. About your mother tongue, Tami and English, are they similar?
あらたつ先生: なるほどですね。イギリスがインドを支配していたってのは知ってました。タミル語と英語は似ていますか?
Ms. Chaitali: No. It is completely different. All the languages are so different from each other. Maybe, the script of a few languages may be similar. But the spoken language differs.
チャリタリ先生: 似てないです。すべての言葉はお互いに全然違っています。多分2〜3カ国語の文字が似てるかもしれません。だけど話し言葉は違います。
Mr. Aratatsu: Learning English must have been hard, but you can use English. I respect you!
あらたつ先生: 英語の勉強はハードだったはずなのに使うことができてますね。尊敬します!
Ms. Chaitali: English is natural for us. Especially in cities.
チャリタリ先生: 英語は私たちにとって当然です。特に街では。
Mr. Aratatsu: Most of the Japanese can’t speak English at all even though we studied it for six years at least.
あらたつ先生: 日本人の多くは少なくとも6年間勉強してるけれども全く話せないです。
Ms. Chaitali: It also depends on the usage. If we use it in our everyday life, it gets easier to learn it better.
チャリタリ先生: それはその使用頻度によります。もし毎日の生活で使えば簡単に学べますよ。
Mr. Aratatsu: I totally agree with your opinion.
あらたつ先生: 完全に同意です。
Ms. Chaitali: Thank you
チャリタリ先生: ありがとうございます!英語が重要じゃないところで英語を知らないのは悪いことじゃないです。それぞれの言語がそれぞれの重要性を持っています。他の国の人と話すときだけ、それはアドバンテージです。
Mr. Aratatsu: I understand what you said. English just happens to become an international language because English speakers have the power in terms of politics and economics.
あらたつ先生: わかります。英語を話している人が政治や経済面で力を持ったから国際語になっただけですよね。
Ms. Chaitali: I am sorry. But I don't agree on that totally. I feel that English may be important only for the reason that it is spoken more widely. I do not think it has anything to do with power.
チャリタリ先生: すみません。完全には同意できません。英語は広く話されているという理由で重要かもしれないと感じています。英語が権力をもっているとは感じません。
Mr. Aratatsu: I see.
あらたつ先生: そうなんですね。
Ms. Chaitali: Japan and Germany are countries which are powerful.
チャリタリ先生: 日本やドイツも力がある国です。
Mr. Aratatsu: How did you memorize a lot of words?
あらたつ先生: どうやってそんなにたくさんの言葉を記憶したんですか?
今回の記事はここまで!続きをお楽しみに